2。在高级职业教育的一般趋势下,双语教学在高级职业教育的一般趋势下,双语教学是衡量国际化水平和一项重要措施的重要指标国际观点和国际普遍性。 ,它的发展受到高度重视。双语教学不仅是高级职业学院对培养国际才能的呼吁的积极反应的重要体现,而且是打破高级职业学院的传统教学模型的大胆尝试。因此,它将不可避免地会对高级职业学院的整体发展产生深远的影响。 。但是,在我国高等职业学院中双语教学的现状并不乐观。由于双语教学的开始相对较晚,无论是在教师和教学基础设施方面,因此仍然无需满足全面或大规模双语教学的条件。有一些问题,这些问题对双语教学的质量产生了很大的影响。 (i)双语教学的范围太小。从当前的情况来看,由于高级职业学院的双语教学工作处于实验阶段,因此双语教学的范围仍然相对较小。此外,许多从事双语教学的专业教师的英语技能不足。高高,双语教学的掌握还不够好,双语教学的目的尚未真正实现。较高的职业教育与中学教育不同。对于教育学科,高级职业学生获得知识的方法不再限于教科书。他们必须通过阅读一些文献来扩展知识系统,从而提高他们在未来发展中的竞争力。 。他们阅读的很大一部分是外语文档,它们还涉及许多专业词汇。如果没有专业英语词汇的积累,那么在阅读这些外语文档时,他们会感到非常困难。 ,这也会发现很难理解。
双语教学使学生能够学习专业知识和技能,同时不断学习和积累英语专业的词汇和知识,这无疑可以帮助学生在掌握英语能力并在未来进行工作和生活交流时扩大专业领域。但是,由于高级职业学院的双语教学的专业仍然相对狭窄,因此学生和教师对双语教学没有足够的关注,也没有意识到双语教学在培养具有国际观点的高质量才能方面的重要性。意识较弱将不可避免地导致行动缓慢,这将使双语教学的结果变得不那么明显。 (ii)从一般角度来看,缺乏专业的双语教学人员,在国内高级职业学院拥有硕士学位和学士学位的人比例相对较大。在这群人中,其中大多数已经完成了国内大学的学术教育。在国外学习的老师很少。他们的认知水平仅限于他们在大学学习期间所掌握的。基本知识或常识。因此,让这些没有高英语认知水平的老师进行双语教学不仅会使教师承受着巨大的压力,而且使得很难确保实际的双语教学效果。为了实现双语教学的目的,一些高级职业学院将雇用一些外国教师进行双语教学。但是,由于中文和西方语言和文化之间的巨大差异,这些外国教师通常不可避免地必须与中国学生一起参加实际的双语教学过程。出现了许多“文化冲突”,也就是说,当外国教师向中国学生解释一些知识时,由于他们对中国文化的理解有限,他们可能无法非常准确地解释它们,这无疑会导致学生没有很好地了解他们。老师授予的所有知识甚至可能会抑制一些学生参加双语教学的热情,这使双语教学成为一种形式,并浪费了教学资源。
对于高级职业学院而言,缺乏专业的双语教学团队不仅会对当前积极主动提倡的双语教学工作产生巨大影响,而且还会影响学生对双语教学模型的认可和满意。学校一直是追求教学的质量,更难以形容。 (iii)缺乏合适的教材,需要改善教学方法。从当前情况来看,尽管许多高级职业学院正在积极进行双语教学工作,但它们通常面临缺乏专业双语教学材料的问题。许多高级职业学院选择中文教科书没有专业的英语翻译,也不适合双语教学。即使某些双语教科书已经通过了专业语言翻译水平,研究国际交流和合作,以促进高级职业学院的双语教学水平的提高(重庆工程学和技术学院402260)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系本站,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://shinanohf.com/html/tiyuwenda/1480.html